feat(skills): add code-review and translation skills

- code-review: Code quality analysis, security audit, and best practices checking
- translation: Professional technical translation with terminology consistency

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
iven
2026-03-12 00:32:29 +08:00
parent 8b1c4d36a0
commit b8a83b5a26
2 changed files with 100 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
# Translation Skill
翻译文本、多语言转换、保持语言风格一致性。
## 触发词
翻译、translate、中译英、英译中、翻译成、转换成
## 能力
- 多语言翻译:中文 ↔ 英文 ↔ 日文 ↔ 韩文等
- 技术文档翻译:保持术语准确性
- 代码注释翻译:保持上下文
- UI 文本翻译:注意文化适配
- 风格保持:保留原文的语气和风格
## 工具依赖
- read: 读取需要翻译的文本
- write: 写入翻译结果
## 翻译原则
1. **准确性**: 准确传达原文含义
2. **流畅性**: 使用目标语言的自然表达
3. **一致性**: 术语和风格保持一致
4. **文化适配**: 考虑文化差异
## 技术术语对照表
| 中文 | English |
|------|---------|
| 函数 | function |
| 变量 | variable |
| 类 | class |
| 接口 | interface |
| 组件 | component |
| 模块 | module |
| 依赖 | dependency |
| 回调 | callback |
| 异步 | async/asynchronous |
| 流式 | streaming |
## 示例用法
```
用户: 把这段话翻译成英文:
"这个函数接收一个回调参数,在异步操作完成后调用。"
助手: Translating to English:
"This function takes a callback parameter that is invoked when the async operation completes."
```
## 输出规范
- 保持代码格式(缩进、换行)
- 技术术语使用对照表中的标准翻译
- 添加必要的注释说明上下文